Happy Easter!

As Barry Mill gears up for another weekend of Easter Egg hunting, it seems like eggs-actly the right time to look at the origins of Easter and why we associate it with eggs!

easter egg

 

One of our most enduring customs here in Scotland is the ‘rolling of the eggs’, usually carried out with great excitement on Easter Sunday. While writing my current book (Grist! The Life, Lore and Landscape of the Scottish Watermill, to be published later this year by Little Toller Books) some great memories of my own childhood at my Gran’s cottage in Carnoustie came flooding back:

 

‘ I remember my great aunt spending the days before Easter Week dying hard boiled eggs and carefully packing them back into their boxes to be brought out with great excitement on Easter Sunday Morning. Without doubt, those beautifully coloured eggs were as magical as the chocolate variety. She had a tiny cupboard with drawers where she kept little vials of food colouring. She also used beetroot, tea and onion skins, boiling the eggs for ages in a big iron pot. Once the eggs had been carefully handed over, we went out into the (very flat) garden to roll them. It’s actually better if you can find a hill! The aim was to crack the shell of someone else’s egg, and once all the shells were successfully bashed, you were free to tuck in. I always remember the egg white being as tough as rubber, but very delicious!’

(From Grist! The Life, Lore and Landscape of the Scottish Watermill, 2019).

My Gran always reminded us that rolling our eggs represented the rolling of the stone away from Christ’s tomb, but during my research, I came across the following custom, associated with Beltane, which is remarkably similar. Beltane was, of course, one of the great Celtic Fire Festivals and would have occurred a little later, around May 1st. It symbolised the return of the light to the earth, and children were often given eggs to bake in the hillside bonfires. No doubt, as children do, they would have had great sport rolling them down the slopes.

Eggs are ancient symbols of new life and rebirth, which chimes well with the Christian celebration of the resurrection of Jesus, but Easter actually takes its name from the pagan goddess Ostara.easter egg 2

Jacob Grimm ( of fairy tale fame), writing about Easter in the 19th century, pointed out that the Old High German adverb ôstar “expresses movement towards the rising sun”, as did the Old Norse term austr, and potentially also Anglo-Saxon ēastor.

Whatever your Easter holds, have fun, and hopefully you’ll join us at Barry Mill for one of our eggstraordinary egg hunts!

easter egg 3

Buried Treasure

Who doesn’t love a tale of buried treasure?

This week Carnoustie residents have been enjoying a ‘behind the scenes’ look at the site of the Late Bronze Age settlement recently discovered in the town. Click here for the full story

Alan Hunter Blair, project officer for GUARD Archaeology, which excavated the dig site on behalf of Angus Council, describes the precious artifacts uncovered here as ‘the find of a lifetime.’ The finds include a sword still in its wood and animal skin scabbard, and a spearhead decorated with gold. The excavation also revealed the largest Neolithic hall so far found in Scotland, dating from about 4000 BC.

spear

 

In milling terms, by far the most interesting ‘treasure’ has to be the discovery of rubbing or quern stones on the site. We’ve always been excited about the idea that a water mill has existed here at Barry since at least the sixteenth century (and probably as far back as 1240), but here is proof that our Neolithic ancestors were grinding corn just a few miles down the road over 3000 years ago!

With all this talk of buried treasure, it seems like a good time for a bit of folklore!

Like most stones, broken millstones (and querns, which were deliberately smashed by the authorities to compel people to use the mill) have been reappropriated and used in all manner of ways. Millstone segments offer a flat, dressed surface which can have many practical applications, but they also seem to retain a certain supernatural provenance! They show up in stories as well-covers, hearthstones and so on- often portrayed as portals to another world.

The following tale comes from Airlie, in Angus. A certain householder was baffled when the oatcakes she baked on her ‘new’ hearthstone kept disappearing. Time after time she would return to the kitchen to find the hearthstone empty, yet not a soul around. When no logical explanation could be found for the thefts, the Airlie house was thought to be haunted by some devilish (and oatcake-loving) sprite and was promptly demolished. As the last of the walls toppled, the hearthstone moved and a shocking discovery was made. Underneath it lay a mysterious subterranean dwelling. In similar stories, a fairy hand is spotted rising from the hole to snaffle the bannocks. A clear case of one woman’s floor being a fairy’s ceiling!

No doubt such narratives helped to make sense of the landscape; those ancient Pictish souterrains and barrows which must have appeared so alien and magical to rural folk. As the earth at Balmachie gives up its secrets at last, we all become a little more knowledgeable about the lives of our ancestors. We no longer need to make up stories to explain the things we don’t understand, but just as the sword, the spear and the quernstones are held in trust for future generations, so too must we take steps to preserve our equally precious folklore and traditional stories, so thank you for reading the Barry Mill Blog!

Next time, with Pancake Day on the horizon, I’ll be looking at the lost Scottish festival of Fester E’en.

quern-find

Querns and Candlemas

As  the lovely snowdrops at Barry Mill prepare to put on a show for the Scottish Snowdrop Festival, I thought I’d take a look at early February and the range of beliefs and customs that herald the first signs of Spring.

In rural Scotland, February 2nd was known as Candlemas, a Scottish ‘Quarter Day’ when agricultural and other rents were paid. Traditionally, all the candles in the house would be lit, and nativity scenes tidied away. Candlemas was actually the last feast of the Christmas cycle. Particular attention was paid to the weather around this time too. Here’s a handy guide:

If Candlemas Day be dry and fair,
Half the winter’s to come and mair.
If Candlemas Day be wet and foul,
Half o’ winter’s gane at Yule.

Candlemas comes hot on the heels of Là Fhèill Brìghde, or the Feast of St Bridget (Feb 1st) which also marks that all-important mid-point between the winter solstice and the spring equinox. Originally this feast would have been recognised as Imbolc, one of the three fire festivals of the old Celtic calendar, the others being Beltane, Lughnasadh, and Samhain (Halloween). St Bridget, or the older goddess, Brigid or Bride, was the patron of many things, including farmers and poets but not, unfortunately, millers!

However, my research into the songs, ballads and folklore of the mill has lead me to an interesting and timely connection between Brigid and the task of grinding corn.

You may be familiar with the  ancient rhythmic waulking songs of the Western Isles, traditionally sung by the women preparing the newly-woven tweed. Click HERE for a snippet (from ‘Outlander’, just to add interest!). What is not so widely known (and indeed we are in severe danger of losing our milling past, hence this project) is that similar songs or blessings were sung over the hand-operated quernstones as the oatmeal was prepared. It’s unlikely that we will ever hear the music of them again, but thanks to Alexander Carmichael (1832-1912), a Scottish author, folklorist and antiquarian, some of the words survive.

Carmichael was born in Taylochan, Lismore, and brought up his own family in the Outer Hebrides where he was an exciseman. His work brought him into contact with a vanishing way of life on a daily basis, and he began to collect the  stories and folk poems of the islanders. His most important work is the Carmina Gadelica (‘The Hymns of the Gaels’) a fascinating compendium of prayers, invocations, blessings and charms. Not only does it afford us a glimpse of a hidden culture, but goes some way to documenting the transition between Christian and pre-Christian belief systems. As well as invoking Jesus, Mary and the saints, many of the charms reference other powers such as the older Celtic deity, Brigid or Bride.

The Quern Blessing, or Beannachadh Brathain, is described by Carmichael as a ‘labour song of the people’, and its measure would have been governed by the rhythmic motion of the body physically turning the millstone to grind the corn.

I find it curious that when milling became fully automated, and passed from being ‘women’s work’ into the hands of men, the songs have a very different purpose and tone, but I’ll come back to that in a future post. Today, here is a fragment of The Quern Blessing. It’s quite long and repetitive as you would expect with such a song, but you can see how it invokes a mother’s hopes for good times ahead. Happy February!

 On Ash Eve

We shall have flesh

The cheek of henWomen_at_the_Quern

Two bits of barley

We shall have mead

We shall have spruce

We shall have wine

We shall have feast

We shall have harp

We shall have lute

The calm fair Bride will be with us

The gentle Mary mother will be with us

And the spirit of peace

And of grace will be with us.

snowdrops-on-lade

The Cry O’ Howlets

Fearfu’ soughs the boortree bank,
The rifted wood roars wild and drearie,
Loud the iron yett does clank,
And the cry o’ howlets makes me eerie.

Some  evocative lyrics there from the traditional Scots ballad ‘Are ye sleepin’, Maggie?’ (Hear the Dougie Maclean version here)  For me this is the perfect storm (forgive the pun) of language, rhythm and mood. The old Scots words add eloquence and mystery: boortree; the bower-tree or elm; yett, a gate and, the subject of this week’s post, the howlet or owl.

Country folk have always taken great pains not to get on the wrong side of this magical bird. Last week, I shared with you the story of an irate miller who marched his young son back to the howlet’s nest to replace some stolen eggs.

The term howlet, houlet, hoolit or houlet appears in Scots literature from the earliest times. The Scots Language Centre cites  ‘The Buke of the Howlat’, written by Sir Richard Holland in the middle of the fifteenth century, as one of the earlier poems referencing the owl. Click here to learn more. The houlet, unhappy with his appearance is given a feather by all the other birds so that he is “Flour of all fowlis throw fedderis so fair”, but he gets “So pompos, impertinat and reprovable” that the birds strip him again. An entry in the Register of the Privy Council (1663) reveals the word being used as an insult: “Calling her ill-faced houlett, lyk that catt, thy sister”. In his Historie of Scotland (1596)  James Dalrymple compares ‘traytouris’, or traitors, to ‘howlets’. A more humorous mention comes from this description in the Edinburgh Evening Dispatch (1891) of  ‘a douce lad wi’ a daylicht face, they say, an’ nane o’ the hoolit aboot him”.

The name itself suggests a howl, evoking that eldritch cry we’re all familiar with. Imagine a  time before electric light, a dark night and those eerie white wings floating above a moonlit mill. Little wonder that the bird features prominently in the myths and legends of most cultures. Owls were revered as symbols of wisdom, and dreaded as harbingers of doom. Definitely a creature to stay on the right side of!

The following lines by Sir Walter Scott reveal the sort of superstitious dread associated with the bird.

Birds of omen dark and foul,                                    
Night-crow, raven, bat, and owl,
Leave the sick man to his dream —
All night long he heard your scream.
 

The Gaelic word for owl is coilleach-oidhche, meaning ‘night-cockerel’. Despite this rather masculine label, the bird was associated with the Cailleach, the Crone aspect of the Celtic Goddess. The Cailleach was often represented by a blue-faced hag-figure, who stalked the land in winter, freezing the ground with her staff. In previous posts, we’ve seen how country folk honoured the Cailleach by burning the Yule Log. In a similar way, farm folk would make a corn dolly from the final sheaf of the harvest. The last farmer in the neighbourhood to finish his harvest was responsible for the safekeeping of the corn dolly, which was believed to harbour the Goddess spirit. Giving hospitality to the Crone in this way throughout the dark months would ensure the return of the light in Spring.

sheaf-2
‘Sunset Song’, a celebration of the novel by Lewis Grassic Gibbon at Barry Mill, 2015

There is a very fine line between the light and the dark. Yule logs, corn dollies, hags and howlets were important touchstones in the lives of our rural ancestors. Next time you see a white shape soaring over Barry Mill on your evening walk, maybe wish it a good night and move swiftly on!

I haven’t yet found a poem with an owl and a cornmill, but The Owl by Tennyson is very close! I’ll leave you with a few lines:

When cats run home and light is come,
And dew is cold upon the ground,
And the far-off stream is dumb,
And the whirring sail goes round,
And the whirring sail goes round;
Alone and warming his five wits,
The white owl in the belfry sits.

owl

A Tale of Two Sisters

It’s January already, which means that the end of my creative residency at Barry Mill is almost in sight. A good time, then, to reflect on how it’s gone so far, and what’s still left to do.

I was determined to finish my second novel The Bone Harp by the end of 2016, and I just made it! It’s taken about a year to shape this first draft, and I’ve been very lucky to be able to devote so much time to it. Without the generous support of Creative Scotland, I certainly wouldn’t have been able to immerse myself  quite so deeply in the project. I’ve spent an amazing few months just being around the mill in all its moods; and observing how visitors react to and interact with the building and its environs. My reflections have been recorded in these posts (it will be interesting for me to re-read them!), so I’ll turn my attention to the main purpose of the residency, which was to write my second novel. This week, I thought I would take a look at the inspiration behind the inspiration- the story of the Two Sisters.

‘Two Sisters’, or ‘Twa Sisters’ in the Scottish version, is a murder ballad, which was in itself inspired by an old folk tale, the origins of which are unclear. Versions can be found in many folk traditions, especially those of Scandinavia and Eastern Europe.I first encountered the ballad while browsing through my own collection of dusty old books. Sir Walter Scott collected a version of it in his 1868 Border Minstrelsy.

The premise is dark; a callous pre-meditated act motivated by jealousy and spite. Two sisters go down to a pond, lake or the sea, and the older one pushes the younger one in. There are many variations on this theme, but generally there is a man involved, and the older sister feels rejected or betrayed. One sister is described as dark, the other fair, making the obvious distinction between good or evil. In the Norse variants, the older sister is compared to soot, and the  other to the sun or to milk.

In most versions the younger girl drowns, but guilt has consequences. When the murdered girl’s body floats ashore, someone makes a musical instrument out of her bones and hair, generally a harp or a fiddle. This is then taken to the sisters’ parents by a third party, quite often a miller, in those versions where the mill pond features in the drama. The harp plays unaided and ‘sings’ of the older daughter’s guilt.

A Scots Gaelic version, ‘A’ Bhean Eudach‘ or ‘The Jealous Woman’  has the older sister murdering her sibling while she is sleeping by knotting her hair into the seaweed when the rocks are exposed at low tide.

Many contemporary folk musicians have been inspired to record versions of the tale.Canadian singer and harpist Loreena McKennitt’s song ‘The Bonny Swans‘ is a pastiche of several traditional variants of the ballad. In this version, the miller’s daughter mistakes her sister’s corpse for that of a swan. The Irish group Clannad has a version titled ‘Two Sisters‘  on their album Dúlamán. Just click on the song titles to have a listen. Bob Dylan performed “Two Sisters” in the late 1950s and early 1960s, and even recorded an impromptu version in a friend’s apartment. The much-recorded folk song ‘The Wind and the Rain’ is a further variant on the theme.

In The Bone Harp, I’ve used the narrative as a  backdrop to a modern psychological thriller, a story of two present-day siblings. I think the tale resonates with us because it’s dark and twisted and still very relevant. How many of today’s crimes are motivated by jealousy and resentment? Our base nature never changes. We just keep thinking up new ways of repackaging that truth!

In the coming months, I will be looking into further ballads, poems and stories associated with mills and milling, so ‘follow’ this blog for updates!

Hogmanay hots up!

Building the biggest bonfire ever (Biggar), parading burning barrels through the streets (The Burning of the Clavie, Burghead) and setting alight to a Viking longship (Up Helly Aa, Shetland) are some of the more bizarre and quirky ways in which we usher in the New Year here in Scotland!

Most people will be familiar with the tradition of the first-foot, a dark-haired man welcomed as the first visitor through the door after midnight on December. 31st. This is not a uniquely Scottish phenomenon. The custom is observed in places as far apart as Greece, Georgia and Yorkshire. I remember my Gran shoving my father unceremoniously out of the front door at 23.55 before ‘the bells’, and not allowing him back in unless he was armed with a coin, an oatcake and a ‘wee dram’, to ensure prosperity and good luck for the following twelve months. I also remember Dad swearing as he rummaged outside in the coal bunker for a piece of coal- ‘Long may your lum reek’, being the appropriate toast as he was allowed over the threshold once more.

After my recent festive posts, I was delighted to hear from a local lady, Barbara, who was keen to share with me her own family traditions. In the 18th and 19th centuries, Barbara’s forebears migrated from Perth, Angus and Inverurie to various parts of America, including Texas and the colony of North Carolina. It’s fascinating to learn that despite a new start (one of the descendants was the ‘father’ of Kentucky Bourbon, which is a tale in itself!) they clung to the old ways. Below is Barbara’s recollection of the traditional Yule Log custom:

Christmas and Hogmanay were big family celebrations. On Christmas Eve, my Father or one of my uncles would bring in a big thick log to burn in my Grandmother’s huge fireplace. It was supposed to burn from the beginning of the evening until the dawn of Christmas day. We would light it with a piece of the wood left over from last year’s log. My Great-Grandmother said that if it stayed lit it would ensure that we would have light and warmth in the coming year. We would attend Midnight Mass, and I would worry that the fire would go out while we were away. But, it was always still crackling when we returned. Oh, and the house would be decorated with greenery to attract good luck (and the good will of the fairies, or so my Grandmother told me). The branch of a rowan tree was laid across the door to keep out bad luck (or bad witches, according to the same Grandmother).

All of these things have something in common- the bringing in of light and heat, and the banishing of cold and darkness. This is very interesting for me in my role of writer here at the mill. The mill building, closed up for the winter, is the chilliest, darkest building imaginable. The cold is unwelcoming, unnerving. It gets into your bones. It feels like a physical presence, and not one you’d want to spend much time with! Even a brisk walk through the den can be both beautiful and bleak, with the frost, the mud and the bare branches. It is the perfect setting for my second novel The Bone Harp. I suppose, as humans, we use ritual and custom to overpower the things we have no control over: the elements, the forces of nature, our safety.

Wishing you all a warm and bright Hogmanay. Long may your lum reek, and remember the rowan to keep those witches from your door…

up-helly-aa-2

More Yule Musings

Last week’s Barry Mill Blog post provoked quite a reaction. Many of you, like me, didn’t realise that Christmas Day and Boxing Day were not recognised holidays in Scotland until 1958 and 1974 respectively. That means, within our lifetimes, you might not necessarily have been guaranteed time off work over the festive season to spend time with your family. This week, I’ve been thinking about the 1640 Act which effectively banned Yule in Scotland- how did we celebrate the season prior to that, and has the emphasis always been on family and community?

Yuletide traditionally begins with late November’s Full Moon. Celebrations commence on the day of the Winter Solstice and continue for twelve days, up to and including New Year’s Day. ‘Yule’ invites many etymological explanations, but I like its association with the Old English iul, meaning ‘wheel’ ( from the Norse jhól). The Anglo Saxons loved wordplay, and this seems to suggest the turning of time. It also provides a very visual reference to the rising, or rebirth, of the Solstice sun.

Over the centuries, the Pagan festival of Yule has become inextricably linked with the Christian celebration of Christ’s birth, but the secular traditions of both seem to share the same Northern European roots. The fir tree, and the ‘bringing in of the outside’ in the form of evergreen branches, mistletoe, holly and the Yule Log are Germanic Celtic customs, which have been adopted and adapted over time.

In some parts of Scotland, the Yule Log (a symbol of everlasting light) was carved into the figure of an old woman, the Cailleach Nollaich. At dusk, the figure would be brought into the house and burned in the hearth; a farewell to the darkness of winter and to the Old Year. Similarly, the Yule candle was given a special place in the household. It was expected to remain lit throughout the festivities- if it was accidentally extinguished bad luck would ensue.

When we consider the rural calendar, this notion of a ‘beacon in the dark’ reminds us of a practice which was once so important that it was enshrined in early Celtic (Brehon) Law; the custom of offering  hospitality to all. Hospitality meant a response to the physical need for food, shelter and protection, but also a recognition of the worth and common humanity of neighbours and strangers.

 

I’ll leave you with a couple of verses from a very apt poem I discovered on the Scottish Language Centre’s website. William Beattie was an Aberdeen-based poet, and a lesser-known contemporary of Burns. Christmas hospitality at its best, but let’s spare a thought for poor Tibby!

From A Yule Feast by William Beattie

“Cast aff yer sheen, an’ warm yer feet,

I’m sure they canna’ but be weet;

Hae, set them up on this bit peat

Anent the cutchack;

An’, Tibby, bring him ben some meat,

Ye senseless smutchack!

 

Make haste an’ gi’e ’m a glass o’ gin,

An’ that will make a’ right within;

Syne, Tib, I trow ye’ll need to rin

Forth to the stack

For peats, the roast will be ahin’;

An’ haste ye back.”